Normes bibliographiques de l'APA – 7e édition
Adaptation française

ACCUEIL PRÉSENTATION RENVOIS DANS LE TEXTE LISTE DE RÉFÉRENCES FORMAT DES NOTICES - Règles générales - Articles de périodiques - Monographies - Textes dans des ouvrages collectifs - Communications à des congrès ou colloques - Thèses et mémoires - Rapports - Documents et ressources en ligne

Licence Creative Commons

Le site Une adaptation française des normes bibliographiques de l'APA,

de Marc Couture,

est mis à disposition
selon les termes de la licence Creative Commons Attribution -
Pas d'Utilisation Commerciale 4.0
.

Ce site s'inspire du site de Paul Thirion, de l'Université de Liège : http://doclib.ulg.ac.be/apa

Rapports

Cette catégorie comprend en premier lieu les rapports de recherche, mais elle désigne aussi ceux que produisent les organisations, publiques ou non, tels les ministères, agences gouvernementales ou internationales, ONG, entreprises, etc.

Indiquer dans l'ordre les informations suivantes (cliquer pour détails)

Auteur(s). (date). Titre du rapport [type]. Source. Lien


1. Auteur(s)

Appliquer les règles générales pour les auteurs.

–  Les auteurs des rapports sont souvent mentionnés dans les premières pages, appelées pages de garde, plutôt que sur la couverture. Par respect pour leur contribution, veillez à faire les vérifications requises avant de décider d'indiquer comme auteur le nom de l'organisation.

2. Date

Appliquer les règles générales pour la date (année seulement).

3. Titre

Appliquer les règles générales pour le titre.

–  Si, dans la page de couverture ou de titre, le titre est suivi d'un sous-titre qui précise le type de rapport ou son contexte de production, ajouter à la suite du titre un point puis ce sous-titre, en italique également.

•  Cependant, si le rapport fait partie d'une série et possède un numéro d'identification (numéro de rapport, de contrat, ...), ajouter cette information entre parenthèses à en caractères normaux, directement à la suite du titre, comme suit : « Titre (rapport de XXXX nº YYY). ». Pour les ouvrages en anglais, ne pas traduire ces informations.

–  Si le type de rapport n'est pas précisé dans la page de couverture ou de titre, vous pouvez tout de même l'indiquer, toujours à la suite du titre, mais entre crochets cette fois, comme suit : « Titre [rapport de recherche]. ».

4. Source

Appliquer les règles générales pour la source, plus :

–  À la place de la maison d’édition, indiquer le nom de l’organisme où a été réalisée la recherche (université, centre de recherche, organisme gouvernemental, ONG, etc.), suivi d’une virgule puis du nom de toute instance ou division de niveau inférieur pertinente (département, par exemple).

•  Cependant, si le nom de l’organisme figure comme auteur, ne pas le répéter, mais indiquer seulement, s'il y a lieu, le nom du ou des éventuels organismes, instances ou divisions de niveau supérieur qui le chapeautent, en commençant par le plus haut placé.

5. Lien

Appliquer les règles générales pour le lien, même si vous avez consulté la version papier du rapport.

6. Exemples

Ananiadou, K. et Claro, M. (2009). 21st century skills and competences for new millennium learners in OECD countries (OECD Education Working Paper No. 41). OECD. https://doi.org/10.1787/218525261154

Barr-Telford, L., Cartwright, F., Prasil, S. et Shimmons, K. (2003). Accès, persévérance et financement : premiers résultats de l'Enquête sur la participation aux études postsecondaires (EPEP). Statistique Canada. http://www150.statcan.gc.ca/n1/fr/catalogue/81-595-M2003007

Ben-Yishay, Y. (dir.). (1981). Working approaches to remediation of cognitive deficits in brain damaged persons (Rehabilitation Monographs No. 62). New York University Medical Center, Institute of Rehabilitation Medicine.

Birney, A. J. et Hall, M. M. (1981). Early identification of children with written language disabilities (Report No.81-1502). National Education Association.

Codagnone, C. et Kluzer, S. (2011). ICT for the social and economic integration of migrants into Europe (Study, No. EUR 24719 EN). Commission européenne, Joint Research Center, Institute for Prospective Technological Studies. https://doi.org/10.2791/53261

Deschênes, M. (2014). Le web social, un levier de développement professionnel? [rapport de recherche]. Collège O'Sullivan de Québec. http://iteractive.ca/devpro

Fournier St-Laurent, S., Normand, L., Bernard, S. et Desrosiers, C. (2018). Les conditions d'efficacité des classes d'apprentissage actif. Rapport de recherche PAREA. Collège Ahuntsic. https://eduq.info/xmlui/handle/11515/35536

Francis, A. et Couture, M. (2002).  Credibility of a computer simulation-based science laboratory: An exploratory study of learners' verisimilitude judgments (rapport technique nº LICEF02RR01). Télé-université, centre de recherche LICEF. https://r-libre.teluq.ca/102

Frey, B. A. et Birnbaum, D. J. (2002). Learners' perceptions on the value of PowerPoint in lectures (ED467192) [rapport de recherche]. ERIC. https://eric.ed.gov/?id=ED467192

Life Insurance Marketing and Research Association. (1978). Profits and the AIB in United States ordinaries companies (Research report No. 1978-6).

Piette, J., Pons, C.-M. et Giroux, L. (2007). Les jeunes et Internet : 2006 (Appropriation des nouvelles technologies). Rapport final de l'enquête menée au Québec. Gouvernement du Québec, ministère de la Culture et des Communications. http://mcc.gouv.qc.ca/publications/LesJeunesetInternet2006.pdf

UNESCO. (2014). Nota técnica: Políticas de formación inicial docente y perfiles de desempeño en Costa Rica, Panamá y Honduras; informe final [Note technique : politiques de formation initiale et profils de performance au Costa Rica, à Panama et au Honduras]. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000231125

Veenhof, B., Clermont, Y. et Sciadas, G. (2005). Littératie et technologies numériques : liens et résultats (publication nº 56F0004M-12). Statistique Canada. http://www.statcan.gc.ca/pub/56f0004m/56f0004m2005012-fra.htm

[ début ]

Mise à jour : 16 juillet 2020