Normes bibliographiques de l'APA – 7e édition
Adaptation française

ACCUEIL PRÉSENTATION RENVOIS DANS LE TEXTE LISTE DE RÉFÉRENCES FORMAT DES NOTICES - Règles générales - Articles de périodiques - Monographies - Textes dans des ouvrages collectifs - Communications à des congrès ou colloques - Thèses et mémoires - Rapports - Documents et ressources en ligne

Licence Creative Commons

Le site Une adaptation française des normes bibliographiques de l'APA,

de Marc Couture,

est mis à disposition
selon les termes de la licence Creative Commons Attribution -
Pas d'Utilisation Commerciale 4.0
.

Ce site s'inspire du site de Paul Thirion, de l'Université de Liège : http://doclib.ulg.ac.be/apa

Liste des références

Notes

–  Ces règles sur la description de la source s'appliquent aux monographies et ouvrages collectifs publiés par une maison d’édition, qui en est alors la source. Pour les autres catégories de documents, notamment les articles, les chapitres d'ouvrages collectifs, les rapports et les documents Web, voir les règles sur la source pour la catégorie en question.

–  Selon le Publication Manual, la source inclut le lien vers le document. Ici, le lien est plutôt considéré comme une autre zone de la notice, la dernière.


–  Indiquer le nom de la maison d’édition en toutes lettres, mais en éliminant les mots inutiles (tels que Éditions, Publishers, Co, Ltd., ...) sauf des termes comme Books, Press ou Presses, s’ils font partie intégrante du nom.

Exemples

... fin du titre. Presses de l'Université du Québec.

... fin du titre. L'Harmattan.

... fin du titre. Logiques.

... end of title. Pergamon Press.

... end of title. Oxford University Press.

–  Si la maison d’édition joue le rôle d'auteur, et donc déjà mentionnée dans la zone « Auteur(s) », ne pas l'indiquer ici.

–  Ne jamais indiquer la collection.

–  Terminer par un point.

Cas particulier : traduction ou republication

Si le document que vous avez consulté et(ou) cité est une traduction ou la republication d'un ouvrage original, ajouter la date de publication originale de ce dernier, entre parenthèses, avant le point final, comme suit : « Nom_de_la_source. (Ouvrage original publié en Année.) ».

Schön, D. (1994). Le praticien réflexif. À la recherche du savoir caché dans l'agir professionnel [The reflective practitioner: How professionals think in action] (J. Heynemand et D. Gagnon, trad.). Logiques. (Ouvrage original publié en 1983.)

Ne pas oublier que le renvoi indique alors les deux dates, comme suit : « (Schön, 1983/1994) ».

[ début ]

Mise à jour : 8 juillet 2020